<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ジャボラNPO外国人子ども教育支援サイト</title>
	<atom:link href="http://jaborakids.sitemix.jp/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jaborakids.sitemix.jp</link>
	<description>ジャボラNPOが実施している子ども支援を紹介するサイトです。</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Apr 2012 00:17:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>パサリーニョ報告</title>
		<link>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/04/02/804</link>
		<comments>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/04/02/804#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Apr 2012 00:17:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ぞう</dc:creator>
				<category><![CDATA[パサリーニョとか]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jaborakids.sitemix.jp/?p=804</guid>
		<description><![CDATA[３月１９日から２６日までの５日間、「パサリーニョ」というコースを行いました。
先日のブログ「【ふじのくにNPO活動基金】第３回ボランティア教室」で触れた
これは４月に小学校に入学する外国人の未就学児童を対象としたコースで [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>３月１９日から２６日までの５日間、「パサリーニョ」というコースを行いました。<br />
先日のブログ「【ふじのくにNPO活動基金】第３回ボランティア教室」で触れた<br />
これは４月に小学校に入学する外国人の未就学児童を対象としたコースです。<br />
普段日本語で生活していない外国人の子どもたちが、<br />
入学前に日本語で数字や単語、ひらがなを学んだり、給食体験をしたりして、<br />
スムーズに学校生活に移行できることを目的としています。</p>
<p>★１日目<br />
・オリエンテーション<br />
・トイレの使い方（小学校外国人担当の先生のお話いただき、それを通訳しました）<br />
・校内探検<br />
・語彙チェック</p>
<p>★２日目<br />
・ひらがな　あ行（読み）<br />
・単語「あり、いか、うし、えき、おに」<br />
・数字１～３<br />
・運筆練習</p>
<p>★３日目<br />
・ひらがな　あ行（書き）<br />
・単語「かき、かぎ、さる、ざる」<br />
・数字４～６<br />
・給食体験</p>
<p>★４日目<br />
・数字７～１０<br />
・自分の名前の読み書き</p>
<p>★５日目<br />
・復習<br />
・復習すごろくを使いながら「貸して」「（次は誰？）私」を導入</p>
<p>５日間はあっという間でしたが、この５日間を通して子どもたちは「書いて」「出して」などの学校でよく使われる指示をよく理解し、行動できるようになりました。また、新たな日本語（主に名詞）を覚えることができました。単語は国語の教科書の最初に出てくるものを選んだので、入学して授業が始まったとき、少しでも自信を持って勉強に望んでもらえるのではと思っています。<br />
給食体験は給食のルールや給食当番について子どもたちに教えることができ、学校生活が始まったとき子どもたちは給食の時間に戸惑うことがないだろうと思います。子どもの好き嫌いも発覚し、通訳を交えて保護者と学校が話をすることができたことも、双方に事前に情報が行き届きよかったです。</p>
<p>このコースを通して、教える側としても学んだことが多かったです。<br />
例えば、「かき」と「かぎ」を並列して教えても、子どもとしては余計に違いが分からなかったようです。また、母語でも知識がない単語だとなかなか覚えることができず、子どもに体験させたり、その子の生活に密着したことに関連付けたりしながら教えることの大切さを実感しました。<br />
今回は５日間でしたが、子どもたちは多少日本語の知識があったので、この内容がこなせたと思います。（それでも省いた部分もあります。）もしひらがなが読めない、日本語の単語も全く知らないというゼロの子どもがパサリーニョに参加するとなった時、内容などを再考する必要があると感じました。</p>
<p>最後になりましたが、春休み期間中にパサリーニョのための教室に花を飾ってくださったり、給食を用意してくださったりした先生方、ありがとうございました。</p>
<p><a href="http://jaborakids.sitemix.jp/wp-content/uploads/2012/04/RIMG1115.jpg"><img src="http://jaborakids.sitemix.jp/wp-content/uploads/2012/04/RIMG1115-150x150.jpg" alt="" title="Exif_JPEG_PICTURE" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-807" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/04/02/804/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>【ふじのくにNPO活動基金】第３回ボランティア教室</title>
		<link>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/03/10/773</link>
		<comments>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/03/10/773#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 10 Mar 2012 07:38:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>コアラ</dc:creator>
				<category><![CDATA[ふじのくにNPO活動基金]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jaborakids.sitemix.jp/?p=773</guid>
		<description><![CDATA[今回は、３月下旬に行う未就学児（４月から新１年生）への
日本語支援のシミュレーションを行いました。
１．ひらがな「あ行」の読み練習
　　①「あ」の音から始まる母語の絵を提示する。
　　②ポルトガル語で、「abeja（はち [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<a href='http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/03/10/773/attachment/2012031013450000' title='2012031013450000'><img width="150" height="150" src="http://jaborakids.sitemix.jp/wp-content/uploads/2012/03/2012031013450000-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="2012031013450000" title="2012031013450000" /></a>
<a href='http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/03/10/773/attachment/2012031014090000' title='2012031014090000'><img width="150" height="150" src="http://jaborakids.sitemix.jp/wp-content/uploads/2012/03/2012031014090000-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="2012031014090000" title="2012031014090000" /></a>
今回は、３月下旬に行う未就学児（４月から新１年生）への<br />
日本語支援のシミュレーションを行いました。</p>
<p>１．ひらがな「あ行」の読み練習<br />
　　①「あ」の音から始まる母語の絵を提示する。<br />
　　②ポルトガル語で、「abeja（はち）」と確認してから、「あ」の文字を見せ、「あ」と発音させる。<br />
　　③「あ」の文字だけ見て、「あ」と発音できるように練習させる。</p>
<p>２．ひらがな「あ行」の書き練習、濁音練習<br />
　　①「い」の文字を見せ、「い」と発音させる。<br />
　　②「い」と書かせているところを見せ、ボード等で一緒に練習させる。<br />
　　③「さる」と「ざる」で、濁音があることに気付かせる。</p>
<p>３．数字（１～１０）<br />
　　①数唱（１～１０）母語⇒日本語<br />
　　②１のかたまりから１０のかたまりまでわかるように練習させる。<br />
　　③１のかたまりと数字の「１」をつなげる。</p>
<p>今回は、５歳の子どもにシミュレーションを行いました。<br />
実際に行うことで、子どもがつまずきやすいところ、<br />
スムーズに導入できないところがわかりました。<br />
シミュレーションの大切さに気付かされました。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/03/10/773/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>【ふじのくにNPO活動基金】第２回講演会</title>
		<link>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/02/25/784</link>
		<comments>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/02/25/784#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Feb 2012 08:01:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>コアラ</dc:creator>
				<category><![CDATA[ふじのくにNPO活動基金]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jaborakids.sitemix.jp/?p=784</guid>
		<description><![CDATA[
今回の講演会では、浜松市立瑞穂小学校で
外国人児童教育担当の近田由紀子先生をお迎えし、
瑞穂小学校での指導の様子や成果をお聞きしました。
瑞穂小学校では、さまざまな外部支援や内部支援を
受けているそうです。
近田先生や [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jaborakids.sitemix.jp/wp-content/uploads/2012/02/DSCN8020.jpg"><img src="http://jaborakids.sitemix.jp/wp-content/uploads/2012/02/DSCN8020-150x150.jpg" alt="" title="DSCN8020" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-789" /></a><br />
今回の講演会では、浜松市立瑞穂小学校で<br />
外国人児童教育担当の近田由紀子先生をお迎えし、<br />
瑞穂小学校での指導の様子や成果をお聞きしました。</p>
<p>瑞穂小学校では、さまざまな外部支援や内部支援を<br />
受けているそうです。<br />
近田先生や関わっている方が子どもの指導内容や表れを<br />
把握しているからこそそのような支援ができるそうです。<br />
宿題は、隣で見守っている人がいるということが大切。<br />
宿題をすることで先生に怒られない、<br />
怒られないことで子どもが気持ちよくすごせる環境作りが<br />
できるそうです。</p>
<p>また、瑞穂小学校では、リライト教材を使ったJSL教育を<br />
行っているそうです。<br />
外国籍の子どもは、『むずかしい』『めんどくさい』と<br />
勉強したがらないため、<br />
興味・関心・意欲が持てる導入を心がけているそうです。<br />
これは、日本語指導にも言えることだと思いました。</p>
<p>一番心に残ったお話では、<br />
『ことばが育つにはとにかく時間がかかる』ということでした。<br />
長い目で見守り、子どものステップで成長を見届けることが<br />
大切だと感じました。<br />
瑞穂小学校では、子ども達が活躍できる場を設けているそうです。<br />
勉強が苦手な子、騒がしくていつも怒られている子が<br />
いきいきと発表している映像に心を打たれました。</p>
<p>毎日の支援に励みと活力と意欲がわく講演会でした。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/02/25/784/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/02/10/793</link>
		<comments>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/02/10/793#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 09:18:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>コアラ</dc:creator>
				<category><![CDATA[ふじのくにNPO活動基金]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jaborakids.sitemix.jp/?p=793</guid>
		<description><![CDATA[
今日は、第２回ボランティア教室を行いました。
前回と同様に、クラッセ「ニジ」高丘教室に通う子ども達の保護者と
日本語支援に携わる日本人支援者が集いました。
具体的な支援内容を考えたり、
家庭教育の考え方をお互いに話した [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://jaborakids.sitemix.jp/wp-content/uploads/2012/03/DSCN80031.jpg"><img src="http://jaborakids.sitemix.jp/wp-content/uploads/2012/03/DSCN80031-150x150.jpg" alt="" title="DSCN8003" width="150" height="150" class="alignnone size-thumbnail wp-image-795" /></a><br />
今日は、第２回ボランティア教室を行いました。<br />
前回と同様に、クラッセ「ニジ」高丘教室に通う子ども達の保護者と<br />
日本語支援に携わる日本人支援者が集いました。</p>
<p>具体的な支援内容を考えたり、<br />
家庭教育の考え方をお互いに話したりしました。<br />
手で数を数える方法については、<br />
同じ国の人でも驚きがあったようです。</p>
<p>後半は、３月末に行う未就学児の支援教室について話し合いました。</p>
<p>次回は、３月１０日に支援のシミュレーションを行う予定です。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/02/10/793/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>【ふじのくにNPO活動基金】第１回　ボランティア教室</title>
		<link>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/01/28/765</link>
		<comments>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/01/28/765#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 07:24:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>コアラ</dc:creator>
				<category><![CDATA[ふじのくにNPO活動基金]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jaborakids.sitemix.jp/?p=765</guid>
		<description><![CDATA[１月２８日（土）に、第１回ボランティア教室を行いました。
クラッセ「ニジ」高丘教室に通う子ども達の保護者で、
ボランティアとして外国の子ども達への支援に興味のある方に
来ていただきました。
はじめは、どのように支援するの [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>１月２８日（土）に、第１回ボランティア教室を行いました。<br />
クラッセ「ニジ」高丘教室に通う子ども達の保護者で、<br />
ボランティアとして外国の子ども達への支援に興味のある方に<br />
来ていただきました。<br />
はじめは、どのように支援するのか、自分達にできるのか、<br />
不安な様子でした。<br />
高丘地区で外国人が多く住む街です。<br />
そのなかで、子ども達の教育を一緒に考えられるグループを<br />
一緒に作っていきたいことを伝えました。</p>
<p>終了時には、興味を持っていただき、<br />
今後も支援の仲間入りをしたいといってくださいました。</p>
<p>次回開催日は、２月１０日（金）です。<br />
これから、具体的な支援内容や指導の仕方を<br />
一緒に学んでいく予定です。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/01/28/765/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>【ふじのくにNPO活動基金】第１回講演会</title>
		<link>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/01/14/799</link>
		<comments>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/01/14/799#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 11:02:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>コアラ</dc:creator>
				<category><![CDATA[ふじのくにNPO活動基金]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jaborakids.sitemix.jp/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[浜松市多文化共生センター主任の松岡真理恵さんをお迎えし、
「浜松における多文化共生社会づくりの一端」と題し、
講演会を行いました。
浜松に住む外国人の概要から浜松市が行う外国人支援について
幅広く教えていただきました。
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>
<a href='http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/01/14/799/dscn7978' title='DSCN7978'><img width="150" height="150" src="http://jaborakids.sitemix.jp/wp-content/uploads/2012/03/DSCN7978-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="DSCN7978" title="DSCN7978" /></a>
<a href='http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/01/14/799/dscn7977' title='DSCN7977'><img width="150" height="150" src="http://jaborakids.sitemix.jp/wp-content/uploads/2012/03/DSCN7977-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="DSCN7977" title="DSCN7977" /></a>
<br />
浜松市多文化共生センター主任の松岡真理恵さんをお迎えし、<br />
「浜松における多文化共生社会づくりの一端」と題し、<br />
講演会を行いました。<br />
浜松に住む外国人の概要から浜松市が行う外国人支援について<br />
幅広く教えていただきました。<br />
浜松に住んでいながら、知らなかった話もあり、<br />
とても参考になりました。</p>
<p>浜松市多文化共生センターのワンストップ相談コーナーでは、<br />
メンタルヘルス相談やブラジル現地教育事情相談ができるそうです。<br />
センターのホームページから日時が確認できます。<br />
ご興味のある方はぜひご覧ください。</p>
<p>http://www.hi-hice.jp/hmc/index.php</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/01/14/799/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>【ふじの国　持続可能な地域発外国人とその子弟へ教育プログラム】</title>
		<link>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/01/02/709</link>
		<comments>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/01/02/709#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 06:17:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>タコ</dc:creator>
				<category><![CDATA[未分類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jaborakids.sitemix.jp/?p=709</guid>
		<description><![CDATA[外国人と一緒にボランティア勉強会に参加しませんか
■募集（無料）
　 外国人と一緒にその子弟へ日本語、学習、見守りを行うボランティア事業に
　 興味のある日本人と外国人（資格は問いません）
■ 目的
　【2010年から3 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>外国人と一緒にボランティア勉強会に参加しませんか<br />
■募集（無料）<br />
　 外国人と一緒にその子弟へ日本語、学習、見守りを行うボランティア事業に<br />
　 興味のある日本人と外国人（資格は問いません）<br />
■ 目的<br />
　<strong><strong>【2010年から3年間にわたり浜松市高丘地区でおこなってきた文部科学省拠出事業<br />
　「外国人児童支援定住外国人の子どもの就学支援事業の終了にともない、地域で<br />
　持続できる外国人と日本人のコラボレーションボランティアグループの育成を行います。】</strong></strong><br />
　<strong><strong>★日程等、詳細は最上段の「ちらし」の欄をご覧ください</strong></strong></p>
<p>① 外国人とその子ども達に日本語、学習支援、見守る場所を作り、<br />
　　日本語指導や学習支援をする。外国人児童への学習、日本語支援<br />
　　 …平日 月曜日～金曜日午後14時～18時半</p>
<p>② 地域の外国人グループや行政、自治会と連携した外国人児童支援体制を<br />
　　構築する。専門講師を招聘して多文化共生、地域ボランティア、浜松市外国人<br />
　　の現状等を学ぶ<br />
　　…月１回（計３回）</p>
<p>③ 外国人とその子ども達を支援するボランティア育成のための教室を開催。<br />
　　地域住民、自治会、地域バイリンガルの混合チームが互いに協力し、<br />
　　持続可能な地域の外国人児童支援のためのボランティア教室を開催する。<br />
　　…月１回（計３回）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2012/01/02/709/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>第１５回ポルトガル語講座</title>
		<link>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2011/12/09/698</link>
		<comments>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2011/12/09/698#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 03:39:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>タコ</dc:creator>
				<category><![CDATA[僕はバイリンガルなんだけど…]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jaborakids.sitemix.jp/?p=698</guid>
		<description><![CDATA[
内容：動詞の活用, 好みについてを話す。
前回はGostar 動詞の活用、今回は、規則動詞を勉強しました。　－AR動詞、－ER動詞　－IR動詞はそれぞれの主語がなんであるかに基づいて変わるということを勉強しましたが、
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://jaborakids.sitemix.jp/image/icon/personal_wani.jpg" ><br />
内容：動詞の活用, 好みについてを話す。</p>
<p>前回はGostar 動詞の活用、今回は、規則動詞を勉強しました。　－AR動詞、－ER動詞　－IR動詞はそれぞれの主語がなんであるかに基づいて変わるということを勉強しましたが、<br />
残念ながら受講者は一名．．．（；∩；）<br />
それでも授業をしました。活用は規則的なものなので大丈夫でしょう。ポイントは動詞の原型の最後のAR、IRまたはERを取り、主語に対応する活用をつけることです（•‿•）<br />
ここで発音での1つの注意事項、AR動詞のELESなどに続くときの「―AM」の活用は、最後に少し「お」の音を入れるとより自然な発音に聞こえます。<br />
それから「どこで～しますか」の聞き方も学習しました。「どこで働きますか」「どこに住んでいますか」「どこで勉強しますか」など、会話がどんどん広がりますね（•∀•）<br />
ここでのポイントは答える時ですね。市／県／町で答える時の前置詞は「em」、それ以外は「do」「da」で名詞の性別にあわせます。<br />
めげずに頑張りましょう（＾O＾）/</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2011/12/09/698/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>第１３、１４回ポルトガル語講座</title>
		<link>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2011/12/09/694</link>
		<comments>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2011/12/09/694#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Dec 2011 03:38:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>タコ</dc:creator>
				<category><![CDATA[僕はバイリンガルなんだけど…]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jaborakids.sitemix.jp/?p=694</guid>
		<description><![CDATA[
内容：形容詞
　第１３、１４回は、二回に分けて形容詞についてやりましたね。まずは、形容詞を覚えるのが大変ですね。これも少しずつ復習で入れていきたいと思いますので、覚えていきましょう。皆さんちゃんと男性名詞と女性名詞に合 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://jaborakids.sitemix.jp/image/icon/personal_wani.jpg" ><br />
内容：形容詞</p>
<p>　第１３、１４回は、二回に分けて形容詞についてやりましたね。まずは、形容詞を覚えるのが大変ですね。これも少しずつ復習で入れていきたいと思いますので、覚えていきましょう。皆さんちゃんと男性名詞と女性名詞に合わせて形容詞も性別変換できていたのでよかったです。-o で終わるものは-a にすればいいだけですので簡単ですね(^~^) そして　–e で終わるものは男性名詞の時も女性名詞の時も変わらないということを覚えておきましょう。</p>
<p>　色の表現は皆さんよく理解してくれて嬉しいです。性別のある色とない色を押さえておきましょう。「とってください、～でぬってください、何色ですか。」など、子どもと要る時にも使える表現を覚えましたので、皆さんぜひClaro（薄い）、Escuro（暗い）とあわせて使ってくださいね。∖(´∀´)/</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2011/12/09/694/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>文化庁受託事業　　第7回のお知らせ</title>
		<link>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2011/11/19/684</link>
		<comments>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2011/11/19/684#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 05:24:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[お知らせ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jaborakids.sitemix.jp/?p=684</guid>
		<description><![CDATA[文化庁受託事業「日本語ボランティア研修会」第7回を開催いたします。第1回から1度も休まずに参加してくださっている皆様、本当にありがとうございます。（興味があると思う内容月の参加だけでも大歓迎です）
にほんごを教える時、特 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>文化庁受託事業「日本語ボランティア研修会」第7回を開催いたします。第1回から1度も休まずに参加してくださっている皆様、本当にありがとうございます。（興味があると思う内容月の参加だけでも大歓迎です）</p>
<p>にほんごを教える時、特に外国人の子どもたちに教える場合など漢字の書き方ぐらいでしたら調べれば自分でもなんとかなると思いますがそもそも日本語の文法は国語のそれと、どのように違うのか知っておきたいと思いませんか。学校で「い形容詞」「な形容詞」等は全く通用しませんよね。でも外国人には（例外もありますが）わかりやすいようです。</p>
<p>というわけで今回は私達が最前線で教える日本語文法と学校文法の違いをスペシャリストから学ぼうというテーマーです。昨今大人向け日本語教室の現場では文法を前面にださないで教えることが多いですが（文法を隠す=隠れ文法？）でも実際の現場では学習者は文法的にも質問してきます。文法的に整理してあげたほうがわかりやすいことも多々あります。指導者がある程度理解していればこそさまざまな形のテキストも作成できるのではと私自身は思っています。学校文法との違いに限らず興味をもたれた方はぜひお問い合わせください。</p>
<p>　　　　  11月26日<br />
講師 　 原沢　伊都夫氏<br />
静岡　 大学国際交流センター教授<br />
内容   　学校文法と日本語教育文法<br />
場所　 浜松市男女共同参画センター<br />
住所　 浜松市中区中央1丁目13番3号<br />
定員　 先着25名<br />
　　　　 事前に必ずお申し込みください。<br />
TEL　　090-9175-3265  河合</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jaborakids.sitemix.jp/blog/2011/11/19/684/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

